Ajouter aux favoris

L'alphabet espagnol

Andalucía, Barcelona, Cádiz - el alfabeto español

Alphabet

Alors que le français utilise de nombreuses combinaisons de lettres pour obtenir certains sons, l'espagnol est bien plus simple. Chaque lettre de son alphabet se prononce de la même façon quel que soit le mot. Par exemple la lettre E a toujours le son "é". Une fois que vous savez comment se prononce chaque lettre, vous pourrez alors lire les mots espagnols sans aucune difficulté !

Vous n'avez pas forcément besoin de partir faire un séjour linguistique en Espagne pour apprendre cela même s'il est vrai qu'en étant sur place entouré d'Espagnols vous découvrirez aussi différents accents selon votre destination.

Autre point : au moment d'épeler un mot en espagnol, il est utile de connaître les exemples de mot généralement donnés pour chaque lettre. En France, on utilise parfois l'alphabet phonétique de l'OTAN mais en Espagne, tout est plus simple (une fois de plus). Voyez donc le tableau ci-dessous :

Alphabet espagnol Prononciation
A de Andalucía"a"
B de Barcelona"b"
C de Cádizdevant "a", "o", "u", se prononce comme dans camion
devant "e" ou "i", se prononce comme dans ceci
D de Dinamarca"d"
E de Estepona"é" comme dans écouter
F de Francia"éfé"
G de Galicadevant "a", "u" et "o" "g", se prononce comme dans gala devant
devant les autres voyelles, se prononce comme le "j" espagnol tel un "r" français très forcé, raclant la gorge.
H de Huelva"tch", comme dans atchoum
I de Italia"i"
J de Japón"rota" : se prononce comme un "r" français très forcé, raclant la gorge.
K de Kilo"k"
L de Lérida"élé"
M de Madrid"émé"
N de Navarra"éné"
Ñ de Ñu"égné", comme dans gagné
O de Oviedo"o"
P de Plasencia"p"
Q de Quevedo"cou"
R de Rioja"éré" : "r" roulé
S de Sevilla / Salamanca"éssé" comme serpent
T de Tarragona"t"
U de Úbeda"ou"
V de Valencia"ouvé"
W de Wenceslao"ouvédoblé"
X (pas besoin d'exemple) "équisse"
Y de Yemen"igriéga"
Z de Zaragoza"céta"

N'oubliez pas que lorsqu'une lettre porte un accent (tilde), la prononciation doit être accentuée, plus forte, sur cette syllabe.

Par exemple :
murciélago: "mourciÉlago"
estación: "estaciÓN"

Si vous écrivez depuis la France un e-mail en espagnol, sachez que vous ne trouverez pas les touches de clavier espagnol spécifique comme la Ñ par exemple. Il existe cependant des combinaisons de touches permettant d'écrire correctement ce que vous voulez et ainsi ne pas avoir de réponse signalant vos erreurs et vous conseillant de prendre des cours d'espagnol...

Si vous savez déjà parfaitement taper au clavier sans le regarder, vous savez alors déjà que le lettre Ñ se trouve à droite du P, que la touche pour les accents aigus est à côté de la Ñ et que si vous écrivez en catalan et que vous avez donc besoin des accents graves, la touche est celle à côté du P. D'autres symboles se trouvent à différents endroits également.